|
2.) UN THE POUR CHAQUE MOMENT
Thé du Matin No 24/Earl Gray
/Kashmir Tchaï
/Jasmin
/Thé du Soir No 50 |
| ■ |
|
|
|
 |
朝の紅茶 24番 = テ デュ マタン =
中国紅茶とセーロンのブレンド。その名の通り朝の目覚ましに強めのお茶を。コーヒーの代わりに、クロワッサンとミルクティでどうぞ。 |
| ■ |
Thé du Matin No 24 |
■ |
25g /125g/ |
|
|
Mélange russe de thés noirs de Chine et de Ceylan qui - comme son nom l'indique - vous '' réveillera ''.
|
|
|
 |
アールグレイ
伝統的なアールグレイ。夏、アイスティにしてもおいしくいただけます。
| |
| ■ |
EARL GREY |
■ | 25g /125g/ |
|
|
■ |
|
|
|
カシミール チャイ
インド、パキスタンにまたがるカシミール地方、スリナガルの町と湖の景観は素晴らしく、「地上の最後の楽園」とも呼ばれるほど。サフランの花が美しく咲く良質なスパイスの産地です。
カルダモン、ジンジャー、ローリエ、シナモン、ういきょう、クローブの香るこのスパーシーなレシピは、北インドカシミール地方の貴族がパリに住み、故郷で飲んでいたお茶を懐かしみ特注で注文した、本格的かつ贅沢もの。男性にも喜ばれるお茶です。本格的なカレーにも引けを取りません。砂糖とミルクをたっぷりいれて。
|
 |
|
|
25g /125g/ |
■ |
KASHMIR TCHAï |
■ |
|
Le mélange KASHMIR est un subtil mariage de thés sélectionnés et de six épices
(cardamone, gingembre, laurier, cannelle, anis et clou de girofle) basé sur une authentique tradition et recette du Cachemire. Accompagne très bien un '' curry '' et autres plats exotiques et/ou épicés.
|
|
 |
ジャスミン
中国緑茶(包種茶 -パオチョン-)にジャスミンの花で着香したもの。花入り さっぱりとしたい時、中華料理などとどうぞ。油っこさを感じさせません。
|
| ■ |
JASMIN |
■ |
25g /125g/ |
■ |
|
|
|
夜の紅茶 50番 =テ デュ ソワール=
一日の終わり、 暖かい飲み物は心地よい眠りに誘います。
伝統的に「ナイトキャップティ」と呼ばれる この時間のティタイムのために選ばれる紅茶は、柔らかな香味が特徴。
テイン(カフェイン)の控えめな中国紅茶とインドの茶葉を厳選しブレンドしました。
|
 |
|
| ■ |
25g/125g/ |
■ |
Thé du Soir No 50 |
■ |
|
Mélange russe non aromatisé de thés noirs de Chine et d'Inde, faible en théine.
|
|
KUSMI TEA 詳細>>>>
*
1
*
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
|
■ |